This website or its third-party tools use cookies which are necessary to its functioning and required to improve your experience. By clicking the consent button, you agree to allow the site to use, collect and/or store cookies.
I accept

yourmoray.com

Resources for people in or interested in Moray, Scotland

  • Home
  • Moray Gallery
  • Sample Newsletter
You are here: Home / Places in Moray / Misheard in Moray

Misheard in Moray

February 7, 2021 by peter brash Leave a Comment

Everyone says things wrong at times.

When I read the first Harry Potter book to my children – which was before any of the films came out – I called the lead female character (Hermione) Her-me-OH-nee throughout.

Take “Moray”, for example.

That’s pronounced MURR-ee.

As in, Andy MURR-ee.

pic.twitter.com/JEu83Zj6ct

— Out of Context Human Race (@NoContextHumans) February 6, 2021

If you work in any customer-facing business in Moray, you’ll hear interesting pronunciations of local place names.

Conversations with visitors tend to include questions like: Where are you staying? Where else do you plan to visit?

So, you may hear mention of CraigellATCHie, Rothes (to rhyme with ‘clothes’), Belinda Loch, Mulben (to rhyme with ‘Culbin’) and even Coveessia (the place west of Lossiemouth with the lighthouse).

“I really love your Single Malt. Glenfidditch. The remainder of our whisky tour will take us to the islands, including a visit to La-GAV-you-lin Distillery.”

Dufftown – The malt whisky capital

Returning to Hermione, she has to say “Dufftown” in the third Harry Potter book – The Prisoner of Azkaban – and here’s Emma Watson from the 2004 film version.

Dufftown? That's not far from here.

Print Friendly, PDF & Email

Filed Under: Places in Moray

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search this website

© 2025 yourmoray.com · Rainmaker Platform

Privacy Policy